2011

Programm Schweizer Künstlerbörse 2011 der ktv

Mittwoch, 13. April 2011
Mercredi 13 avril 2011
Mercoledì 13 aprile 2011

Gabriel Vetter (CH) und Marianne Finazzi (CH) begleiten als Chronisten die Schweizer Künstlerbörse 2011, rédigeront des chroniques tout au long de la Bourse Suisse aux Spectacles 2011, seguono come cronisti la Borsa Svizzera degli Spettacoli 2011

15.00 – 20.00
Accueil Schweizer Künstlerbörse Thun: Tageskassecaisse du jourcassa giornaliera: Tickets 13. + 14.4.2011

18.00 – 18.30
Bar de la Scène: Get together Patronatskomitee

18.00 – 20.00
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo
Ristorante Piazza
Theater Café Roulotte

19.30
Türöffnung Schadausaal

20.00 – 22.30
Schadausaal

KleinKunstGala zum Auftakt der 52. Schweizer Künstlerbörse der ktv, geschlossene Gesellschaft
Mit den Preisträgern des Schweizer KleinKunstPreises der ktv, Karl's kühne Gassenschau, und des Schweizer InnovationsPreises der ktv, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe

Soirée de gala des arts de la scène en prélude de la 52ème Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp, sur invitation uniquement
Avec les lauréats du Prix Suisse de la Scène de l'atp, Karl's kühne Gassenschau, et du Prix Suisse d'Innovation de l'atp, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe

Serata di gala delle arti della scena in preludio della 52Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp, serata privata
Con i laureati del Premio Svizzero della Scena dell'atp, Karl's kühne Gassenschau, e del Premio Svizzero d'Innovazione dell'atp, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe

Présentation: Marco Fritsche

Special guests: Clara MoreauDuo Luna-ticHell & SchnellÖff öff ProductionsThomas Kreimeyer

Pausenapéro – apéro pendant la pause – aperitivo durante la pausa – offeriert von Stadt Thun und Partnern

22.30 – 24.00
Late Night Bar

Donnerstag, 14. April 2011
Jeudi 14 avril 2011
Giovedì 14 aprile 2011

Gabriel Vetter (CH) und Marianne Finazzi (CH) begleiten als Chronisten die Schweizer Künstlerbörse 2011, rédigeront des chroniques tout au long de la Bourse Suisse aux Spectacles 2011, seguono come cronisti la Borsa Svizzera degli Spettacoli 2011

15.00 – 20.30
Accueil: Tageskassecaisse du jourcassa giornaliera, Fon +41 33 335 01 80: Tickets 14.4.2011

17.00 – 20.30
Bar de la Scène
Restaurant de la Scène
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo
Ristorante Piazza
Theater Café Roulotte

20.00
Türöffnung Schadausaal

PreisGala zur Eröffnung der 52. Schweizer Künstlerbörse der ktv
Mit den Preisträgern des Schweizer KleinKunstPreises der ktv, Karl's kühne Gassenschau, des Schweizer InnovationsPreises der ktv, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe, und des EhrenPreises der ktv, Peter WLoosli

Soirée de gala avec remise de Prix en ouverture de la 52ème Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp
Avec les lauréats du Prix Suisse de la Scène de l'atp, Karl's kühne Gassenschau, du Prix Suisse d'Innovation de l'atp, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe, et du Prix d'Honneur de l'atp, Peter W. Loosli

Serata di gala con rimessa di Premi per l'apertura della 52a Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp
Con i laureati del Premio Svizzero della Scena dell'atp, Karl's kühne Gassenschau, del Premio Svizzero d'Innovazione dell'atp, Kathrin BosshardTheater Fleisch + Pappe, e del Premio d'Onore dell'atp, Peter WLoosli.

Présentation: Marco Fritsche

Special guests: Clara MoreauDuo Luna-ticHell & SchnellMoritz LeuenbergerÖff öff ProductionsPeter DanzeisenThomas KreimeyerViktor Giacobbo

Pausenapéro – apéro pendant la pause – aperitivo durante la pausa – offeriert von Stadt Thun und Partnern

23.00 – 1.00
Bar de la Scène
Restaurant de la Scène
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo

23.00 – 2.00
Lachensaal KKThun: Late Night Bar

Freitag, 15. April 2011
Vendredi 15 avril 2011
Venerdì 15 aprile 2011

Gabriel Vetter (CH) und Marianne Finazzi (CH) begleiten als Chronisten die Schweizer Künstlerbörse 2011, rédigeront des chroniques tout au long de la Bourse Suisse aux Spectacles 2011, seguono come cronisti la Borsa Svizzera degli Spettacoli 2011

9.00 – 22.30
Accueil: Tageskassecaisse du jourcassa giornaliera, Fon +41 33 335 01 80: Tickets 15.4.2011

9.00 – 24.00
Bar de la Scène
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo
Ristorante Piazza
Theater Café Roulotte

11.00 – 23.00
Restaurant de la Scène

10.00 – 24.00, Fahrieté
Ausserhalb des festen Programms gibts an der Schweizer Künstlerbörse der ktv Möglichkeiten für spontane Auftritte «off the program», die Off-Programme werden täglich ad hoc zusammengestellt, InteressentInnen melden sich beim Empfang der Schweizer Künstlerbörse der ktv
Pendant la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp, les artistes peuvent spontanément participer au programme off qui se déroule en marge du programme officiel, les spectacles «off the program» sont organisés quotidiennement ad hoc, les artistes intéressés sont priés de s'annoncer à l'accueil de la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp
Oltre al programma ufficiale, la Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp offre agli artisti la possibilità di presentazioni spontanee nel «off the programm», gli «off the programm» vengono allestiti giornalmente ad hoc, gli artisti interessati sono pregati di annunciarsi alla ricezione della Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp

10.00 – 11.45, Show Case S1111, S1112, S1113, S1114, Schadausaal
S1111, 20 min.
Bern ist überall (CH), Verbarium, Spoken Word
S1112, 20 min.
Singtonic (CH), Gut gestrickt ist halb gesungen, Vocal comedy
S1113, 20 min.
Philipp Galizia & Erich Strebel (CH), Roti Rösli – eine musikalische Wurzelbehandlung, Musikalisches Kabarett
S1114, 20 min.
Les trois Suisses (CH), Herzverbrecher, Musikcomedy

11.30 – 12.10, Piazza
P1142, 40 min.
Theater Fleisch Pappe (Kathrin Bosshard, CH), Schwein, Weib und Gesang, Puppenspiel, Schauspiel
Theater Spalanzani (Rahel Wohlgensinger und Simon Engeli, CH), Kaspartout, Puppenspiel, Schauspiel, Livemusik

12.30 – 13.10, Piazza
P1143, 40 min.
Marcel BaumgartnerEtrit HaslerRenato Kaiser, (CH), Slam-Poetry Show, Spoken Word

12.00
Restaurant de la Scène: Get together Ehrenmitgliedermembres d'honneurmembri d'onore

12.00 – 12.20, 12.30 – 12.50, Lachensaal
L1121, L1122, 2 x 20 min.
Cornelia Montani Theaterprojekte (CH), Lisi Speck und Rosa Rot, Familientheater mit Musik

12.00 – 20.00
Exposition

12.00 – 20.00
Chansonade: Lieder im Zimmer, chansons de chambre, canzoni nella camera, songs in a room, koordiniert durch den Stand der LiederLobby in der Exposition

13.00 – 16.40, Thun Innenstadt Waisenhaus Bühne (Kleintheater Alte Oele Thun)
W1141 bis W1144, 220 min.
KleinKunstSpecial «Gastkanton StGallen»:

Lika Nüssli (CH), Livezeichnen, Illustration
Guzik-danst (Mariska Koopman, CH), Der Körper erzählt, Fotoinstallation

13.00 – 13.40
W1141, 40 min.
Manuel Stahlberger (CH), Mulde, St.Gallerdeutsche Songs
Thomaten Beeren (CH), So nicht, Helen!, Rumpelkammerpop mit komischen Texten

14.00 – 14.40
W1142, 40 min.
Theater Fleisch Pappe (Kathrin Bosshard, CH), Schwein, Weib und Gesang, Puppenspiel, Schauspiel
Theater Spalanzani (Rahel Wohlgensinger und Simon Engeli, CH), Kaspartout, Puppenspiel, Schauspiel, Livemusik

15.00 – 15.40
W1143, 40 min.
Marcel BaumgartnerEtrit HaslerRenato Kaiser, (CH), Slam-Poetry Show, Spoken Word

16.00 – 16.40
W1144, 40 min.
Guzik-danst (Katja Grässli und Sarah Bostoen, CH), Innenwelt, Tanztheater
Crucible (Philip Amann und Letizia Monea, CH), Ab und Zu (-stände) zu zweit, Tanz

13.15 – 15.00, Show Case S1211, S1212, S1213, S1214, Schadausaal
S1211, 20 min.
Swisspäck (CH), Combäck Tour, Musik Comedy
S1212, 20 min.
Wyss / Straumann (CH), Ges(t)ammelte Werke, Musikalische Lesung
S1213, 20 min.
Tiharea (MG), Polyphonies malgaches
S1214, 20 min.
Reto Zeller (CH), Seitenscheitel, Kabarett, Liedermacher

15.00 – 17.30, Lachensaal Ost
L1231, max. 150 min.
KleinKunstSpecial «PixMix»
Präsentationen zu 20 Pix à 20 Sekunden
Einzelheiten, détailsdetagli

15.15 – 15.35, 15.45 – 16.05, Lachensaal
L1221, L1222, 2 x 20 min.
Barcella (FR), La boîte à musiques, Chanson électique qui libère la poésie du monde, Réseau Aréa

16.00 – 17.00, Piazza
P1241, 60 min.
Podium «Kunstvermittlung – was geht mich das an

16.30 – 18.15, Show Case S1311, S1312, S1313, S1314, Schadausaal
S1311, 20 min.
Theater Dampf (CH), Uiii ... Mapanga Inslä!, Clowneskes Kindertheater
S1312, 20 min.
Compagnie du Coléoptère (FR), Chronique des Sentiments, Théâtre musical et corporel
S1313, 20 min.
Jaap Achterberg (CH), Die Geschichte von Herrn Sommer, Erzähltheater
S1314, 20 min.
Dodo Hug & Efisio Contini (CH), Sorriso Amaro, Canti di lavoro e d'autore (Arbeits- und Autorenlieder), rein italienisches Programm

18.00 – 19.00, Bar de la Scène
Point Pastis – la rencontre francophone

18.30 – 18.50, 19.00 – 19.20, Lachensaal
L1321, L1322, 2 x 20 min.
Pagare Insieme (CH), Pagare – Im Windschatten der Gefühle, A cappella Musikkabarett

19.45 – 21.30, Show Case S1411, S1412, S1413, S1414, Schadausaal
S1412, 20 min.
Flurin Caviezel (CH), Zmitz im Läba, Musik-Kabarett
S1413, 20 min.
Babylou and the Balkan Lovers (CH), A trip from Brazil to the Balkans, Etno Jazz
S1414, 20 min.
Strohmann – Kauz (CH), Ungerdüre, Kabarett-Theater

20.00 – 22.00, Thun Innenstadt Bühne Saal Hotel Freienhof
F1421, 120 min.
KleinKunstSpecial «A cappella»
F1421, 20 min.
A'pella four (CH), Haarsträubend, A cappella
F1422, 20 min.
Viva Vocedie A-cappella-Band (DE), Tapetenwechsel – frisch gestrichen, vocal entertainment
F1423, 20 min.
Teatro Zuffellato (CH), Musikbox – ein Solotheater zu zweit, Akrobatik, Gesang, Pantomime, Solotheater, Performance
F1424, 20 min.
Cantabile – The London Quartet (GB / CH), Happy Hour and a Half, A-cappella-comedy, Vocal Comedy

20.00 – 23.00, Thun Innenstadt, Kleintheater Alte Oele Thun
A1431, 180 min.
KleinKunstSpecial «10 x 10»: Zehn 10-Minuten-Ausschnitte aktueller Produktionen, 10 productions en création, en extrait de 10 minutes chacune, 10 presentazioni di 10 minuti di produzioni attuali
ChantEtSon (CH), Soll und Haben – Ein Finanzliederabend!, Musik-Theater
Christoph Staerkle (CH), Lauter Alltag, Kabarettmime
Clownfrau Myrielle (CH), Ferien im Altersheim, Clowntheater
Die2 (CH), Eisenbahnromantik, Musikkabarett
Gusti Pollak (CH), Gusti Pollak's Satiralltag, Kabarett
Momentum dance (CH), Mobile, Tanzperformance, Tanztheater
Peter Maurer (CH), Helveticana, Gitarrenmusik Folk / Blues
Shorty (CH), Shorty Verzauberer, Zauberei, Comedy, Slapstick
Stören-Theater (CH), Stufen oder ich mag einfach Hesse nicht, Komisches Theater
The Bombastics (DE) Natürlich Kultur, Balkanblues, Punkabilly, Italoswing, Clownbeat

21.45 – 22.05, 22.15 – 22.35, Lachensaal
L1441, L1442, 2 x 20 min.
Impro Catch (CH), Impro Catch (version bilingue), Improvisation

22.45 – 24.00, Show Case S1511, S1512, S1513, Schadausaal
S1511, 20 min.
Cuadro Flamenco Rafael Segura (CH / ES), Andalucia flamenca, Tanzkonzert, Weltmusik
S1512, 20 min.
Trio vocal Nørn & Traberproduktion (CH), Urhu, A cappella, Théâtre d'objets
S1513, 20 min.
Gessler Zwillinge (CH), Friede, Freude, Eierkuchen, Musikkabarett

23.00 – 2.00, Lachensaal KKThun
Late Night Bar

Samstag, 16. April 2011
Samedi 16 avril 2011
Sabato 16 aprile 2011

Gabriel Vetter (CH) und Marianne Finazzi (CH) begleiten als Chronisten die Schweizer Künstlerbörse 2011, rédigeront des chroniques tout au long de la Bourse Suisse aux Spectacles 2011, seguono come cronisti la Borsa Svizzera degli Spettacoli 2011

9.00 – 22.30
Accueil: Tageskassecaisse du jourcassa giornaliera, Fon +41 33 335 01 80: Tickets 16.4.2011

9.00 – 24.00
Bar de la Scène
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo
Ristorante Piazza
Theater Café Roulotte

11.00 – 23.00
Restaurant de la Scène

9.30 – 20.00
Exposition

9.00 – 20.00
Chansonade: Lieder im Zimmer, chansons de chambre, canzoni nella camera, songs in a room, koordiniert durch den Stand der LiederLobby in der Exposition

10.00 – 24.00, Fahrieté
Ausserhalb des festen Programms gibts an der Schweizer Künstlerbörse der ktv Möglichkeiten für spontane Auftritte «off the program», die Off-Programme werden täglich ad hoc zusammengestellt, InteressentInnen melden sich beim Empfang der Schweizer Künstlerbörse der ktv
Pendant la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp, les artistes peuvent spontanément participer au programme off qui se déroule en marge du programme officiel, les spectacles «off the program» sont organisés quotidiennement ad hoc, les artistes intéressés sont priés de s'annoncer à l'accueil de la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp
Oltre al programma ufficiale, la Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp offre agli artisti la possibilità di presentazioni spontanee nel «off the programm», gli «off the programm» vengono allestiti giornalmente ad hoc, gli artisti interessati sono pregati di annunciarsi alla ricezione della Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp

10.00 – 11.45, Show Case S2111, S2112, S2113, S2114 Schadausaal
Duo Luna-tic (CH), Moderationen, présentations, presentazioni
S2111, 20 min.
Xala – Ania Losinger und Mats Eser (CH), Fú – Getanzte Klangskulpturen, Musik- und Tanzperformance
S2112, 20 min.
Tulpirella (CH), Lifting, Musikalisch clowneskes 2-Frau-Theater
S2113, 20 min.
Compagnia Spettatori (CH), Spettatori, Teatro del movimento + musica
S2114, 20 min.
Bernd Kohlhepp (DE), Die Räuber oder so, Schauspielkabarett

10.30 – 11.10, Piazza
P2133, 40 min.
The Duša Orchestra (CH), Cabaret, Musik
Hack Nick (CH), Swiss Electron, Swiss traditional electronic music

11.30 – 12.10, Piazza
P2134, 40 min.
Guzik-danst (Katja Grässli und Sarah Bostoen, CH), Innenwelt, Tanztheater
Crucible (Philip Amann und Letizia Monea, CH), Ab und Zu (-stände) zu zweit, Tanz

12.30 – 13.10, Piazza
P2135, 40 min.
Manuel Stahlberger (CH), Mulde, St.Gallerdeutsche Songs
Thomaten Beeren (CH), So nicht, Helen!, Rumpelkammerpop mit komischen Texten
Theater am Tisch (CH), Neue Vahr Süd, Szenische Lesung mit Musik

11.45 – 12.30
Pool-Treffen, informelles Treffen der im ktv-Pool engagierten VeranstalterInnen, Biotop hinter Gymnasium – Handelsmittelschule Thun – Schadau, Informationen zum ktv-Pool-Treffen PoOlten am Samstag, 7. Mai 2011, in Olten, und zum ktv-Pool-Treffen am Samstag, 29. Oktober 2011, beim Kleintheater Luzern

12.00 – 12.20, 12.30 – 12.50, Lachensaal
L2121, L2122, 2 x 20 min.
Compagnie nonante-trois (CH), Boulettes, Tragi-comédie théâtrale

11.00 – 15.40, Thun Innenstadt Waisenhaus Bühne (Kleintheater Alte Oele Thun)
W2131 bis W2135, 270 min.
KleinKunstSpecial «Gastkanton StGallen»:

Lika Nüssli (CH), Livezeichnen, Illustration
Guzik-danst (Mariska Koopman, CH), Der Körper erzählt, Fotoinstallation

11.00 – 11.40
W2131, 40 min.
Theater Fleisch Pappe (Kathrin Bosshard, CH), Schwein, Weib und Gesang, Puppenspiel, Schauspiel
Theater Spalanzani (Rahel Wohlgensinger und Simon Engeli, CH), Kaspartout, Puppenspiel, Schauspiel, Livemusik

12.00 – 12.40
W2132, 40 min.
Marcel BaumgartnerEtrit HaslerRenato Kaiser, (CH), Slam-Poetry Show, Spoken Word

13.00 – 13.40
W2133, 40 min.
The Duša Orchestra (CH), Cabaret, Musik
Hack Nick (CH), Swiss Electron, Swiss traditional electronic music

14.00 – 14.40
W2134, 40 min.
Guzik-danst (Katja Grässli und Sarah Bostoen, CH), Innenwelt, Tanztheater
Crucible (Philip Amann und Letizia Monea, CH), Ab und Zu (-stände) zu zweit, Tanz

15.00 – 15.40
W2135, 40 min.
Manuel Stahlberger (CH), Mulde, St.Gallerdeutsche Songs
Thomaten Beeren (CH), So nicht, Helen!, Rumpelkammerpop mit komischen Texten
Theater am Tisch (CH), Neue Vahr Süd, Szenische Lesung mit Musik

13.15 – 15.00, Show Case S2211, S2212, S2213, S2214, Schadausaal
S2211, 20 min.
Tells Töchter (CH), Brachland, Transdisziplinäres Tanztheater
S2212, 20 min.
Olli Hauenstein (CH), Olli Hauenstein in fool position, Fun and foul in sports, Visual Comedy
S2213, 20 min.
Igor et les voleurs de notes (FR), Humour musical
S2214, 20 min.
Der beflügelte Mann (DE), Vorgespielte Höhepunkte, Klavierkabarett

15.00 – 17.30, Lachensaal Ost
L2221, max. 150 min.
KleinKunstSpecial «PixMix»
20 Präsentationen zu 20 Pix à 20 Sekunden
Einzelheiten, détailsdetagli

15.15 – 15.35, 15.45 – 16.05, Lachensaal
L2231, L2232, 2 x 20 min.
Compagnie Orange Sanguine (BE / CH), Album Photos, Théâtre

16.30 – 18.15, Show Case S2311, S2312, S2313, S21314, Schadausaal
S2311, 20 min.
Compagnie Schafsinn (CH), Fiat Panna, Clown-Theater
S2312, 20 min.
David Bröckelmann (CH) Dr. Klapp hat Hunger – oder warum man bei Wissendurst essen sollte, Skurril-kabarettistisches Erzähltheater, Soloprogramm
S2313, 20 min.
Compagnia Teatro Dimitri (CH), Il capostazione e la ballerina, Teatro di movimento
S2314, 20 min.
Matterhorn Produktionen (CH), Stottern und Poltern, Sprechkonzert

18.00 – 19.00, Bar de la Scène
Point Pastis – la rencontre francophone

18.00 – 19.00, Bar de la Scène
Apéro international – la rencontre des délégués internationaux

18.30 – 18.50, 19.00 – 19.20, Lachensaal
L2321, L2322, 2 x 20 min.
Chantemoiselle (CH), Chanson, Swing in Mundart

19.00 – 23.30, Thun Innenstadt Bühne Saal Hotel Freienhof
F2331 – F2338, 270 min.
KleinKunstSpecial «Jazz»
F2331, 20 min.
Triangulation 4tet (CH), Experimental Jazz, Christy Doran (g), Bruno Amstad (voc), John Wolf Brennan (p), Patrice Héral (dm, perc, voc)
F2332, 20 min.
Orioxy (CH), Oriental Jazz, Yael Miller (voc), Julie Campiche (harp), Manu Hagmann (cb), Nelson Schaer (dm), Renaud Millet-Lacombe (electr)
F2333, 20 min.
AntWork (CH), Chamber Jazz, Olivier Magistra (g), Angelo Acocella (perc), Leïla Kramis (p), Guillaume Terrail (cello)
F2334, 20 min.
Many Voices (CH), Contemporary Music, Franziska Baumann (voc, electr), Denis Beuret (btb, electr)
F2335, 20 min.
Fabio Pinto 5tet (CH), European Jazz, Fabio Pinto (g, ldr), Florian Favre (p), Lukas Roos (cl, bcl), Kevin Chesham (dm), Manu Hagmann (cb)
F2336, 20 min.
Hildegard lernt fliegen (CH), Theatrical Chamber Jazz, Andreas Schaerer (voc), Andreas Tschopp (tb, sousa), Matthias Wenger (sax: ss, as), Benedikt Reising (sax bs et bcl), Marco Müller (cb), Christophe Steiner (dm, perc)
F2337, 20 min.
Pierre Audétat (CH), Audiovisual Performance, Pierre Audétat (samplers on keys)
F2338, 20 min.
All Stars (CH), Jazz & Groove, Lucien Dubuis (bcl), Denis Beuret (btb), Christian Magnusson (tp), Dominic Frey (dm)
F2339, 20 min. +
Spontanous Musical Meetings

19.45 – 21.30, Show Case S2411, S2412, S2413, S2414, Schadausaal
S2411, 20 min.
Carlos Martínez (ES / DE) Books without words, Pantomime, mime, mimo
S2412, 20 min.
FaberhaftGuth (DE), Die Erlebniswarmduscher, Musikalisches Wortkabarett aus einem Aufguss
S2413, 20 min.
Cie Chaliwaté (BE), Josephina, Théâtre gestuel, Réseau Aréa
S2414, 20 min.
Nagelritz (DE), Nagelritz singt Ringelnatz, Kabarett, Comedy, Musik

20.00 – 23.00, Thun Innenstadt, Kleintheater Alte Oele Thun
A2431, 150 min.
KleinKunstSpecial «10 x 10»: Zehn 10-Minuten-Ausschnitte aktueller Produktionen, 10 productions en création, en extrait de 10 minutes chacune, 10 presentazioni di 10 minuti di produzioni attuali
ChantetSon (CH), Soll und Haben – Ein Finanzliederabend!, Musik-Theater
Christoph Staerkle (CH), Lauter Alltag, Kabarettmime
Clownfrau Myrielle (CH), Ferien im Altersheim, Clowntheater
Die2 (CH), Eisenbahnromantik, Musikkabarett
Momentum dance (CH), Mobile, Tanzperformance, Tanztheater
Peter Maurer (CH), Helveticana, Gitarrenmusik Folk / Blues
Shorty (CH), Shorty Verzauberer, Zauberei, Comedy, Slapstick
Stören-Theater (CH), Stufen oder ich mag einfach Hesse nicht, Komisches Theater
The Bombastics (DE) Natürlich Kultur, Balkanblues, Punkabilly, Italoswing, Clownbeat
Timbuk2o (CH), World Music Sample (Weltmusik), Blues, Celtic, Folk, Irish, Pop, Rock, Reggae, Gospel

21.45 – 22.05, 22.15 – 22.35, Lachensaal
L2441, L2442, 2 x 20 min.
I Baccalà (CH), Pss Pss, Clown

22.45 – 24.00, Show Case S2511, S2512, S2513, Schadausaal
S2511, 20 min.
Le Cirque des Mirages (FR), Cabaret expressionniste
S2512, 20 min.
Nick Perrin Flamenco Jazz Quartett (CH), Flamenco, Jazz, Tanzkonzert
S2513, 20 min.
High Five (DE), Mundesjugendspiele, A cappella

23.00 – 2.00, Lachensaal KKThun
Late Night Bar

Sonntag 17. April 2011
Dimanche 17 avril 2011
Domenica 17 aprile 2011

Gabriel Vetter (CH) und Marianne Finazzi (CH) begleiten als Chronisten die Schweizer Künstlerbörse 2011, rédigeront des chroniques tout au long de la Bourse Suisse aux Spectacles 2011, seguono come cronisti la Borsa Svizzera degli Spettacoli 2011

9.00 – 15.30
Accueil: Tageskassecaisse du jourcassa giornaliera, Fon +41 33 335 01 80: Tickets 17.4.2011

9.00 – 18.00
Bar de la Scène
FoyerBar Lachensaal
Ristorante Rondo
Ristorante Piazza
Theater Café Roulotte

11.00 – 15.00
Restaurant de la Scène

9.30 – 15.30
Exposition

9.30 – 15.30
Chansonade: Lieder im Zimmer, chansons de chambre, canzoni nella camera, songs in a room, koordiniert durch den Stand der LiederLobby in der Exposition

10.00 – 15.30, Fahrieté
Ausserhalb des festen Programms gibts an der Schweizer Künstlerbörse der ktv Möglichkeiten für spontane Auftritte «off the program», die Off-Programme werden täglich ad hoc zusammengestellt, InteressentInnen melden sich beim Empfang der Schweizer Künstlerbörse der ktv
Pendant la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp, les artistes peuvent spontanément participer au programme off qui se déroule en marge du programme officiel, les spectacles «off the program» sont organisés quotidiennement ad hoc, les artistes intéressés sont priés de s'annoncer à l'accueil de la Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp
Oltre al programma ufficiale, la Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp offre agli artisti la possibilità di presentazioni spontanee nel «off the programm», gli «off the programm» vengono allestiti giornalmente ad hoc, gli artisti interessati sono pregati di annunciarsi alla ricezione della Borsa Svizzera degli Spettacoli dell'atp

10.00 – 11.30, Show Case S3111, S3112, S3113, Schadausaal
Duo Luna-tic (CH), Moderationen, présentations, presentazioni
S3111, 20 min.
Anette Herbst (CH), Leichtgemachte Wege ins depressive Nichts, Kabarett
S3112, 20 min.
Max Vandervorst & Marc Hérouetax – Curieux Tympan (BE), Récital pour objets abandonnés et clavier tempéré, Musique insolite, instruments inventés
S3113, 20 min.
Faltsch Wagoni (DE), Wort & Wild – Artgerechte Unterhaltung, Musik-Kabarett

11.30
Backstage-Tour & -Apéro Le Club KleinKunstGala Thun
Backstage
-Tour & -Apéro Le Club Schweizer Künstlerbörse

11.30 – 11.50 deutsch, 12.00 – 12.20 en français, Lachensaal
L3121, L3122, 2 x 20 min.
Fanny Anderegg Quartet (CH), Chanson de jazz, Jazz

12.45 – 14.15, Show Case S3211, S3212, S3213, Schadausaal
S3211, 20 min.
Chloé Clerc (FR), A part ça?, Chanson, auteur, interprète
S3212, 20 min.
Coltelleria Einstein (IT), Cappuccetto Rosso e il lupo solitario, Teatro per l'infanzia e la gioventù
S3213, 20 min.
Schlafende Hunde (CH), Himmel, Hirsch & Hirn, Musikkabarett, Wortkabarett

14.15 – 14.35, 14.45 – 15.05, Lachensaal
L3221, L 3222, 2 x 10 min.
1 aus 10 – die ausgewählte Produktion aus 10 x 10, von Freitag, 15., und Samstag, 16. April 2011, abends, Kleintheater Alte Oele, 1 de 10 – la production choisie lors de la soirée 10 x 10, vendredi 15 et samedi 16 avril 2011, théâtre «Alte Oele», 1 su 10 – la produzione scelta al 10 x 10, venerdì sera 15 aprile 2011, teatro «Alte Oele»

15.30 – 17.00, Show Case S3311, S3312, S3313, Schadausaal
S3311, 20 min.
Compagnie Buffpapier (CH), Le petit cabaret grotesque, Théâtre clownesque, grotesque
S3312, 20 min.
Heinz Däpp (CH), Geit's no?, Satirische Signalemente aus Bern, Satire
S3313, 20 min.
ComedyExpress (CH), VollgasCo. – Lachforelle mit Scharf, Comedy

17.00 – 17.30, Piazza
Finissage – Clôture

Rückblick auf die Schweizer Künstlerbörse 2011 mit dem Duo Luna-tic

Ihre Auftritte lagen zwischen den Kurzauftritten der anderen Künstlerinnen und Künstler, und sie vermochten stets in wenigen Minuten grosse KleinKunst auf die Bühne zu bringen. Mit ihren erfrischenden und ideenreichen Ansagen prägte das Duo Luna-tic die 52. Schweizer Künstlerbörse und moderierte sich in die Herzen der Zuschauerinnen und Zuschauer. Im Interview mit der ktv blicken die beiden Künstlerinnen Judith Bach und Stéfanie Lang auf die Schweizer Künstlerbörse 2011, ihre Moderationspremiere und ihre persönlichen Höhepunkte zurück.

Interview mit dem Duo Luna-tic: Judith Bach und Stéfanie Lang

Wie habt ihr die diesjährige Schweizer Künstlerbörse in der Rolle als Moderatorinnen erlebt?

Judith und Stéfanie: Es war ein Marathon – aber ein schöner. Da wir uns ziemlich gründlich vorbereitet haben, war es eine Arbeit wie ein drei Tage langer Auftritt. Aber doch wieder ganz anders: In der Moderation geht es darum, wie ein roter Teppich für den nächsten auftretenden Künstler zu funktionieren, Bescheidenheit zu üben und nicht sich selbst in den Mittelpunkt zu stellen. Das klingt theoretisch viel einfacher als es ist. Denn wir hatten den Anspruch, unseren Duo-Luna-tic-Figuren – Olli und Claire – trotz allem treu zu bleiben. Und ja, wir haben schon versucht bei den 800 Leuten, die immer voller Erwartung auf die Bühne starrten, ein bisschen für die allgemeine Aufheiterung zu sorgen. Die Claire kann es eben nicht lassen. Sie will Freundin sein von ihrem Publikum.

Habt ihr bereits früher Anlässe moderiert oder war es für euch eine Premiere?

Judith: Es war eine Premiere – und was für eine. Ich hatte vorher viele Albträume gehabt und während drei Tagen nicht richtig essen können. Und das bei der ollen bodenständigen Figur Claire!

Wie habt Ihr euch auf diese Aufgabe vorbereitet?

Judith: Wir haben jeden einzelnen Künstler gegoogelt. Ich habe mir ein Heft gebastelt, in das ich für mich lustige oder eben auch wichtige Dinge rein klebte. Das war eine spannende Angelegenheit. Dann haben wir jedem Künstler eine Mail geschrieben, ob es noch etwas Wichtiges gibt, was unbedingt gesagt werden soll. Da waren die verschiedensten Antworten bei! Und dann war da natürlich noch der wichtige Moment: Das erste Treffen backstage. Bei manchen hatte ich das Gefühl, sie beruhigen zu müssen. Dabei habe ich mir ja selber fast immer in die Hosen gemacht vor Schiss!

Was sind die grossen Herausforderungen solcher Moderationen?

Judith und Stéfanie: Ruhig und klar da zu stehen. Jede Mini-Moderation geht nur einmal im Leben über die Bühne, da heisst es: Alle zwanzig Minuten höchste Wachsamkeit und Präsenz zu leben.

Was für Momente oder Situationen haben für euch die 52. Schweizer Künstlerbörse geprägt?

Stéfanie: Die vielen Begegnungen mit Veranstaltern, aber auch mit den Leuten backstage und den berührenden Abschied am Schluss. Hinter der Bühne sind so viele Mitwirkende: Techniker, die die ganze Zeit höchst konzentriert sind und von acht Uhr morgens bis Mitternacht da sind, oder die Betreuerinnen für das Essen und Trinken, die immer in guter Laune waren. Ein ganzes Theater spielt sich hinter der Bühne ab.

Judith: Spontan fällt mir der allererste Auftritt an der KleinKunstGala ein. Das Mikrofon von Olli funktionierte nicht und ich musste improvisieren: «Meine Fresse, ditt fängt ja juut an.» Des Weiteren die vielen Momente, wo wir so deutlich zu spüren bekommen haben, dass man uns gerne sieht. Aber auch die routinierten Abläufe mit den Technikern und dass es schon normal war, vor 800 Leuten mal eben kurz was zu sagen. Bezüglich des Börsenendes erinnere ich mich gerne daran, das Technikerlied zu singen und Gänsehaut dabei zu kriegen. Es gab so viele Menschen, die für diese Börse geschuftet haben und diese riesige Anerkennung nicht so regelmässig bekamen wie wir. Und dann die vielen kleinen Begegnungen mit Künstlern. Das Einschlafen irgendwann um halb elf, von Stef geweckt zu werden: «Wir müssen auf die Bühne!» und hoppsla, da steht man wieder. Und, und, und ...

Was sind eure persönlichen Höhepunkte der vier Tage?

Stéfanie: Die Preisübergabe für Karl's kühne Gassenschau und zu sehen, wie man in dieser KleinKunstWelt seinen Weg langsam aufbauen muss: So viel Arbeit und Jahre, so viel Leidenschaft damit man so weit kommt. Das war in diesem Moment spürbar. Und dann der erste Auftritt, die Eröffnung der 52. Schweizer Künstlerbörse. 800 Leute in Erwartung von neuen Stücken, neuen Gruppen und hinter der Bühne die genau gleiche Spannung und Hoffnung. Aber auch das Rennen im Kostüm durch Thun für den Moderationen-Marathon vom Schadausaal zur A-cappella-Night im Zentrum von Thun war ein Höhepunkt. Und zum Abschluss noch das Tanzen nach der Moderation, so viel Spannung und Konzentration einfach wegtanzen zu können!

An der Schweizer Künstlerbörse seid ihr richtiggehend zu Publikumslieblingen avanciert. Was für Reaktionen hattet Ihr im Anschluss?

Stéfanie und Judith: Immer noch bekommen wir Komplimente von Veranstaltern, euch ktvlern und anderen Künstlern. Das ist schön. Das freut uns. Es war für uns – neben dem Avignon-Festival jetzt – das Luna-tic-Highlight des Jahres.

Interview: Annika Bangerter
Fotos: Sabine Burger

Schweizer Künstlerbörse 2011 mit Chronist Gabriel Vetter

Gabriel Vetter ist an der Schweizer Künstlerbörse 2011 als Chronist unterwegs und berichtet laufend aus dem nigelnagelneuen Kultur- und Kongresszentrum KKThun. 1983 in Schaffhausen geboren, ist Gabriel Vetter einer der bekanntesten Exponenten der Schweizer Bühnenliteratur-Szene. Vetter begann seine Spoken-Word-Karriere an Poetry Slams und wurde bereits zwei Mal (2004, 2007) mit dem deutschsprachigen Slam-Champion-Titel ausgezeichnet. 2006 gewann er als bisher jüngster Preisträger den renommierten Salzburger Stier. Mit seinen mehrfach prämierten Bühnenprogrammen («Tourette de Suisse», «Menschsein ist heilbar») ist er im gesamten deutschsprachigen Raum unterwegs. Neben Texten für die Bühne schreibt Vetter regelmässige Kolumnen und gelegentliche Reportagen für die Basler Zeitung, die Thurgauer Zeitung und das Architektur-Magazin Hochparterre, und verfasst Hörspiele («Personenschaden»), Radio-Satiren («Vetters Töne», DRS1) und Film-Scripts («Der Conny ihr Pony», «Der wilde Petretzel»). Gabriel Vetter lebt und arbeitet in Basel und Florenz.

drehundangel.ch/gabriel_vetter
smaat.de 

Alle unter einem Dach

Eins vorweg: Im nigelnagelneuen KKThun ist am ersten Tag der Schweizer Künstlerbörse niemandem die Decke auf den Kopf gefallen. Der gerade erst eröffnete Gebäudekomplex sieht zwar ein wenig aus wie das WestSide in Bern, erweist sich am ersten Gala-Abend aber als zuverlässiges Neu-Heim der Künstlerbörse. Obwohl ktv-Geschäftsführer Claus Widmer am Presseapéro noch schmunzelnd verlauten lässt, dass im Haus die Technik derart neu sei, dass noch gar nichts funktioniere, klappt zu Beginn der 52. Börse alles bestens. Zwar bocken die Ticket-Scanner beim Schadausaal noch, aber das macht ja nix – KleinKunst ist sich Handarbeit schliesslich gewohnt. Auch kulinarisch läuft's rund: Beim offiziellen Gala-Apéro, kredenzt vom Gastkanton St. Gallen, steht der Berner Stadtpräsident Alexander Tschäppät mit konzentrierter Miene beim Buffet und schaufelt begeistert Rheintaler Ribelmais. «Also, dieser Ribelmais ist sehr gut», sagt Tschäppät – und gestattet sogleich interessante Einblicke in präsidiale Essgewohnheiten: «Ich bin halt ein einfaches Gemüt. Ich habe ja auch einen kindlichen Magen, ich esse zum Beispiel Hamburger sehr gern.» Der Bühnen-Abend dann, mit wohltuender Schnoddrigkeit moderiert vom schnieken Marco Fritsche, ist wohl das, was man eine perfekte KleinKunst-Schau nennt. Die Mixed Show – unter anderem mit Darbietungen der diesjährigen KleinKunst-Preisträger Karl's kühne Gassenschau und der Innovations-Preisträgerin Kathrin Bosshard – ist ein Paradebeispiel anarcho-kreativer Energie. A propos: Energieministerin Doris Leuthard ist auch da. Hartnäckige Gerüchte, dass die Bundesrätin noch an der Künstlerbörse die Stillegung aller AKW des Landes verlauten lassen und fortan auf nachhaltigen, sauberen Flüchtlingsstrom aus Afrika setzen würde, haben sich (noch) nicht bewahrheitet. Leuthard ist auch an der Börse in gewohnter Rolle als Zuschauerin da. Eine erste Beobachtung von der Röschtigraben-Front: Die Raucher an der Börse kommen überwiegend aus dem Welschland. Die vorherrschende Sprache an den Aschenbechern vor dem Saal war auf jeden Fall français. In diesem Sinne: Santé!

Schlüpfriges Damoklesschwert

Der Freitag ist der Tag der Ankunft an der Schweizer Künstlerbörse. Erste Erkenntnis diesbezüglich über das Naturell der Kleinkünstler: Gaukler reisen mit dem eigenen Kleinbus älteren Jahrgangs an, während die Kabarettisten eher den ÖV benutzen. Natürlich hat das logistische Gründe: Wer schon mal versucht hat, auf Stelzen, jonglierend und nur mit Pantomime am Schalter ein Zug-Billet zu lösen, weiss den Komfort des eigenen Autos zu schätzen. Auf jeden Fall hat das VIP-Premierenpublikum das KKThun den Kleinkünstlern, den Veranstaltern und den Agenturen überlassen. Im Foyer beim Empfang herrscht vor allem Staunen: Alles so schön neu hier – aber eben auch verwirrend. So sind die Agentur-Stände neuerdings über zwei verschiedene, voneinander getrennte Trakte verteilt, was eine Art Thuner Apartheid mit sich bringt. Orientierung will hier gelernt sein. An dieser Stelle eine kleine Bitte an die Putzkolonne im KKThun: Falls Sie Sonntag Nacht irgendwo in einer dunklen Ecke den einen oder anderen eingeschüchterten Clown auffinden, geleiten Sie ihn doch bitte zum Ausgang; der Arme hat sich nur verlaufen. Das neue architektonische Ambiente sorgt weiterhin für Gesprächsstoff: So wundern sich einige Börsengänger über die Kunst-am-Bau-Installation von Sibylla Walpen: Der Verdacht, dass das rosafarbene Ding, das im Restaurant de la Scène – sinnigerweise direkt über der Kaffee-Maschine – hängt, tatsächlich ein von einer Hand umschlungener Phallus ist, lässt sich nicht so einfach, pardon, abschütteln. An den Wänden hängen aber nicht nur schlüpfrige Damoklesschwerter, sondern auch Sprüche von Persönlichkeiten, die in irgendeiner Weise von Thun inspiriert wurden. So liest man Sätze von Brahms, Kleist, Bärfuss, Walser oder Goethe. Fehlt eigentlich nur noch Hanspeter Latour. Aber der war ja am Mittwoch da. Schade eigentlich, denn so hat er die lustige Donnerstagsrede von Moritz Leuenberger verpasst. Der hat nämlich mit seiner Laudatio das bewiesen, was viele spätestens seit seinem VR-Mandat bei Implenia schon vermutet hatten: Der Ex-Bundesrat ist ein wahrer Komiker.

Die rohe Schönheit der Ostschweiz

Die 2011er-Ausgabe der Schweizer Künstlerbörse ist, das darf man sagen, eine vorbildlich geordnete Angelegenheit. Litfasssäulentechnisch zumindest: Wo in früheren Jahren noch der verrückte Plakatwildwuchs blühte, sind heuer die Werbeposter für die jeweiligen Kleinkunst-Acts ordnungsgemäss ausschliesslich an den dafür zur Verfügung gestellten Wandflächen zu sehen. Wahrscheinlich hat dieser vorauseilende Gehorsam der VeranstalterInnen mit der neuen, edlen Architektur des KKThun zu tun; man traut sich eben noch nicht so richtig, hier die nigelnagelneuen Granit-Wände einfach so mit Stickern zuzukleistern. Verständlich; so ein unberührtes Gelände will und muss ja erst einmal belebt werden. Es war aber tatsächlich eine reichlich lebendige Börse, die auch den vermeintlichen Randgebieten der Kleinkunst gehuldigt hat. So bewiesen zum Beispiel die Gastkanton-St.-Galler Manuel Stahlberger oder die grossartigen Slam-Poeten Etrit Hasler, Renato Kaiser und Marcel Baumgartner mit ihren Shows, dass der St. Galler Dialekt nicht etwa das verbrämte Stiefkind der hiesigen Mundarten ist, sondern eine ganz eigene, eine rohe, eine Schönheit besitzt. Wer übrigens beim Hotel Seepark, schräg gegenüber der Schadau, am Sonntag genau hingesehen hat, mag den Eindruck bekommen haben, dass die St. Galler Künstler feudal mit dem offiziellen Bus des FC St. Gallen nach Hause chauffiert würden. Dem ist leider nicht so. Kollege Zufall wollte es so, dass ausgerechnet am letzten Tag der Börse auch der FC St.Gallen in Thun zu Gast ist.

Der Sonntag ist, nicht zuletzt, auch jener Tag der Börse, an dem die Kulturkommissionen noch einmal – etwas hektischer als die Tage zuvor – in Grüpplein durch die Gänge mäandern und fieberhaft nach den letzten Acts Ausschau halten, die sie noch buchen müssen. So kann man endlich auch die grosse Frage beantworten, was denn Kleinkunst eigentlich ist: Kleinkunst ist das, wofür sich die jeweilige Kulturkommission entscheidet, wenn es Sonntag Nachmittag geworden ist und alle langsam auf den Zug nach Hause müssen.

Schweizer Künstlerbörse 2011 mit Chronistin Marianne Finazzi

Marianne Finazzi ist an der Schweizer Künstlerbörse 2011 als Chronistin unterwegs und berichtet laufend aus dem nigelnagelneuen Kultur- und Kongresszentrum KKThun. Marianne Finazzi hat ihre Kindheit in Muriaux verbracht. Schauspielschülerin beim TPR, wo sie Gesangskurse, Kurse in Sprecherziehung und Theater belegt. Sie hat an zahlreichen Aufführungen mitgewirkt. Während 28 Jahren war sie Kulturanimatorin im Théâtre de Poche in Biel.

Mercredi 13 avril 2011

Arrivée à 15.30 heures: tout se met en place pour la 52ème Bourse Suisse aux Spectacles. Il règne une certaine fébrilité dans cette nouvelle salle fraîchement inaugurée, le KKThun. Ces dames de l'atp sont disponibles et souriantes, comme des petites souris, elles révisent tout. C'est à l'Ancienne Couronne à Bienne, au cœur de la Vieille Ville, que tout se prépare pendant des mois. L'équipe de l'atp bichonne cet événement avec patience, efficacité et professionnalisme.

A 17.00 heures, conférence de presse et là, première surprise pour ne pas dire déception, les francophones brillent pas leur absence. Là, je fais la connaissance de Gabriel Vetter appelé à faire les chroniques en langue allemande. Entre nous le courant passe rapidement. S'ensuit un apéritif dînatoire où les spécialités st-galloises flattent les papilles gustatives des nombreux participants. Premières rencontres, premières bises. Les années passent mais les passions pour le spectacle restent. Retrouvailles heureuses et rappels de souvenirs. Attention, la nostalgie peut devenir un vice!!!

A 20.00 heures, Soirée de gala des arts de la scène pour VIP, où le gratin politique et artistique se côtoient en bon voisinage. Tenue de soirée non exigée et là je serais tentée de parler des tenues vestimentaires de ces dames où l'élégance fait bon ménage avec le mauvais goût, mais passons, tel n'est pas mon propos. Et la soirée commence, les lauréats du Prix Suisse de la Scène, Karl's kühne Gassenschau, nous font revivre l'ambiance de Silo 8. Emotion! Sont honorés également Kathrin Bosshard, Theater Fleisch + Pappe, qui reçoit le Prix Suisse d'Innovation et nous invite à pénétrer dans un univers très particulier où des animaux bizarres tiennent des propos étranges. Peter W. Loosli, pionnier du théâtre de marionnettes, a reçu le Prix d'Honneur de l'atp. Le présentateur Marco Fritsche salue le public, en français s.v.pl. Considérant les réactions des spectateurs j'en déduis qu'il a de l'humour. Il souligne la présence de Mme Doris Leuthard et de M. Bernard Pulver. Les prestations de la soirée sont de grande qualité. Tous les intervenants ont, de près ou de loin, collaboré avec Karl's kühne Gassenschau. Sans entrer dans les détails, j'ai été impressionnée par la prestation du Duo Luna-tic, deux dames drôles et imprévisibles. Hell & Schnell, un couple de concierges typiquement suisses, Öff öff Productions dans une chorégraphie très particulière. Thomas Kreimeyer improvise avec le public. Malgré mes connaissances limitées de la langue de Goethe, j'ai été fascinée par sa prestation, sa précision et son élégance. Un bémol toutefois, les deux chansons françaises auraient mérité d'être mieux servies, surtout «Il est cinq heures, Paris s'éveille» de Jacques Dutronc, mais passons! Vers 22.30 heures, fin de la partie officielle, mais la soirée n'est pas terminée pour autant. On se retrouve autour d'un bon verre de rouge et la soirée se prolonge …

Jeudi 14 avril 2011

8.30 heures – Hôtel Holiday: des visages encore endormis sirotent un café fort qui devrait leur permettre de glisser lentement dans une nouvelle journée, une nouvelle aventure avec son lot de surprises et de découvertes. On parle à bâtons rompus de la Soirée de gala, des rencontres et chacun part de son côté.

Cette journée est encore réservée à la mise en place et au «fignolage» de dernière minute. Martine Clémence me fait visiter les salles de spectacles, de conférences, les loges et les bureaux de cet immense bâtiment, le KKThun  appelé à recevoir des événements importants tels que congrès, forum, banquets, spectacles et fêtes en tous genres.

Aujourd'hui j'ai décidé de déambuler, d'observer, d'écouter et de m'arrêter, de me laisser imprégner par l'ambiance. Le temps passe très vite et je comprends que, n'ayant pas le don d'ubiquité, je n'aurai de cette Bourse qu'une vision partielle, donc subjective.

Après le repas de midi, sur la terrasse de l'Ecole hôtelière, j'entends les techniciens d'Eclipse parler du KKThun, de ses avantages et aussi de certaines questions liées à son utilisation. En ironisant, ils font des comparaisons avec le Palace de Bienne! En les écoutant et après avoir parlé avec Laurent Sandoz des impératifs à prendre en compte pour créer un tel lieu, je réalise la complexité du projet. J'ai toujours essayé de m'imaginer ce qui se passe en coulisses, avec quelle dextérité, quel calme et quelle diplomatie aussi, l'équipe technique doit jongler entre les différentes prestations et les exigences des artistes. En laissant traîner une oreille, j'ai entendu, à maintes reprises, chanter les louanges de l'équipe technique, de leur disponibilité et leur professionnalisme. Les commentaires ne tarissaient pas d'éloges non plus pour l'équipe de l'atp et les dames de la réception.

Dans le courant de l'après-midi déjà, arrivent les premiers agents et artistes. C'est un défilé de valises, de sacs à dos et d'accessoires plus ou moins hétéroclites. La plupart des nouveaux arrivés sont souriants et heureux d'être là. Ils investissent les stands qu'ils ont loués. Bien sûr, comme toujours, il y a les «râleurs», ces irréductibles qui, chaque année, trouvent à «redire» sur l'organisation.

Le temps passe très vite et déjà nous arrivons à la Soirée de gala avec remises de Prix. Le programme est le même que celui de la soirée précédente avec en plus, quelques discours. M. Moritz Leuenberger rend un vibrant hommage à Karl's kühne Gassenschau. Il parle de leurs précédents spectacles, de là à penser qu'il est un fan, il n'y qu'un pas. Il parle aussi du prochain spectacle qui est en pleine gestation et qui s'appellera «Fabrikk». Là aussi, je ressens une certaine frustration car je ne comprends que partiellement ses propos, mais assez quand même pour réaliser qu'il manie le jeu de mot avec aisance et une pointe d'ironie voire de provocation. Peut-être peut-il maintenant s'exprimer plus librement, n'ayant plus la collégialité à respecter!!! Ces jeux de mots autour de KKG semblaient ravir le public.

Vendredi 15 avril 2011

Avant de parler du début de la Bourse proprement dite, j'ai envie de revenir sur l'absence des «welches». Pourquoi cette absence constatée d'année en année? J'essaie de comprendre. J'ai sous les yeux le guide touristique de la ville de Thoune et sur la page de couverture est écrit «Thun city guide – Our town. To love. To Live – Die Stadt. Lieben. Leben». En page 3, le texte du Président du tourisme figure en allemand et en anglais et celui de bienvenue du maire également. Si après ça les romands ne se sentent pas exclus, je me mords au front!!! Au bistrot, où se trouve «Point Pastis» autrement dit le rendez-vous des romands, la carte des mets est en allemand uniquement. Edifiant, non? Et on voudrait nous faire croire que la barrière de rösti n'existe pas? A relever quand même que certains serveurs et serveuses font l'effort de parler dans la langue de Molière et y prennent même un certain plaisir me semble-t-il. Une partie de la restauration et du service, pendant la Bourse, est assumée par les étudiants de l'Ecole hôtelière de Thoune.

Mais de leur côté, les romands sont-ils sans reproches? Pourquoi préfèrent-ils aller «faire leur marché» à Paris ou en Avignon, est-ce plus chic? Bien sûr à la Bourse, la plupart des prestations sont en langue allemande, sans paroles ou musicales. Mais ce fait ne pourrait-il pas changer s'il y avait un intérêt plus pressant de la part des francophones. A préciser quand même que quelques irréductibles romands viennent chaque année à Thoune, qui n'est pas seulement un rendez-vous de spectacles, mais un lieu de rencontres aussi et de retrouvailles.

Vendredi le «marché aux spectacles» est ouvert, les artistes sélectionnés affronteront le public et surtout les organisateurs de spectacles, appelés à les inviter dans leur théâtre. Le public se bouscule au portillon. Des spectacles? Il y en a pour tous les goûts. J'ai consulté le programme, fait une sélection tout en sachant que je ne pourrai pas tout voir. Alors je reprends ma promenade, me laisse guider au gré des rencontres et des humeurs. Je vois une belle dame en manteau rouge déambuler, perchée sur des hauts talons. Elle observe les gens sans dire un mot, flanquée d'un personnage coiffé d'une casquette d'aviateur, qui reluque les passants en brandissant une affiche annonçant leur prestation du lendemain. J'aime ces personnages insolites et hors du temps, avec de grands yeux ronds, étonnés d'être là. J'irai les applaudir demain et verrai si j'ai eu raison d'espérer un moment exceptionnel.

Mon intention était d'aller visiter tous les stands loués aux artistes et aux agences. 164?! J'avoue humblement que j'ai flanché. En me baladant dans les différents étages, je n'ai pu m'empêcher de repenser à une Bourse organisée à Bienne, il y a fort longtemps. Les stands étaient d'une sobriété déconcertante, quelques affiches, des tracts ... En 2011, plus rien à voir, un matériel électronique sophistiqué, une qualité d'images irréprochable, dvd, documentations sur papiers glacés, chocolats et petits biscuits ...

Samedi 16 avril 2011

Ce matin, comme les précédents, je déambule dans cet immense labyrinthe, le KKThun. Je vois des visages, certains souriants, d'autres soucieux. Une file de spectateurs attend patiemment pour assister aux premières prestations du jour. J'ai bien l'intention de tenir ma promesse et j'irai voir la dame en rouge et l'aviateur de la Compagnia Spettatori. A 11 heures, Tulpirella, deux comédiennes de langue allemande, drôles, débordantes de vitalité, de talent et d'humour, séduisent le public en délire. Et comme toujours je ne comprends pas tout, mais je sens un immense potentiel chez ces deux dames.

Je refuse de faire du favoritisme mais je ne peux pas m'empêcher de parler d'un spectacle, un seul, un immense coup de coeur (que les autres artistes me pardonnent). Il s'agit de la Compagnia Spettatori. Huit personnages investissent la scène avec une souplesse, une légèreté et une élégance rares. Je ne me suis pas trompée. Mes attentes étaient justifiées. Ce fut un grand moment de théâtre, de musique, de danse, d'humour, de drôlerie et d'absurde. Standing ovation d'un public conquis.

A 13 heures le programme reprend dans la grande salle Schadau et là, une fois encore, je suis tiraillée entre l'envie de m'installer confortablement en spectatrice dans un fauteuil et celle de partir à la recherche d'échos recueillis ça et là. Je décide de faire un tour du côté des stands et là, je vois des artistes et des agents qui attendent patiemment, avec une certaine anxiété, la visite de programmateurs intéressés.

Si la plupart des spectacles sont présentés à la salle Schadau, à la salle Lachen, sans oublier les animations de la Piazza, d'autres le sont hors les murs sur la place Waisenhaus, au Freienhof et à l'Alte Oele. Dès 23 heures et jusque tard dans la nuit, la salle Lachen se transforme en Late Night Bar et là les «fêtards et les fêtardes» peuvent s'en donner à cœur joie.

Un peu lasse, je m'installe dans un coin d'où je peux observer les allées et venues. Je sais que je ne serai pas seule longtemps, assez pourtant pour laisser vagabonder mes souvenirs. Je me rappelle, avec une immense émotion, que c'est à une Bourse aux Spectacles que, pour la première fois, j'ai pu applaudir Gardi Hutter, Yolande Moreau, Giorgio Conte, Le Cirque du Trottoir, les Funambules, Jeanpico, Abel et Gordon, Azimuth et Trémouillé et tant d'autres que régulièrement nous avons accueillis au Théâtre de Poche à Bienne.

Dimanche 17 avril 2011

Dernier jour: A voir les visages et les yeux cernés de certains participants, je constate que les festivités nocturnes en ont réjouis plus d'un! Qu'à cela ne tienne, ils ne sont pas là que pour faire la fête et assument donc leur responsabilité en vrais professionnels. A l'entrée de la salle, la file d'attente est impressionnante.

Pour terminer ces chroniques, voici quelques témoignages recueillis chez des promoteurs, artistes, agents et programmateurs qui ont pris part à cette 52ème Bourse Suisse aux Spectacles:

Béatrice Schmidt, cheffe de projet, attachée au Pour-cent culturel Migros qui soutient le Prix Suisse d'Innovation de l'atp. Béatrice Schmidt me donne à chaud ses impressions concernant le nouvel espace KKThun. Elle le trouve spacieux, lumineux et convivial. Selon elle, la Bourse aux Spectacles représente un point stratégique pour le Pour-cent culturel Migros. C'est là qu'elle découvre des spectacles dans le but de les engager, de les promouvoir ou de les soutenir financièrement. Elle a pour tâche également de rencontrer des directeurs de petites salles en vue d'apporter un soutien financier à la programmation de plusieurs structures dans toute la Suisse.

Gabriel Vetter, slameur et journaliste, responsable des chroniques en langue allemande. Pendant la durée de la Bourse, il se promène, se laisse imprégner comme une éponge par ce qu'il entend et ce qu'il voit. Il apprécie spécialement les rencontres et les nombreux contacts qu'il a pu établir. Ces chroniques? Il les veut un brin provocatrices et ironiques.

Antoine Zivelonghi, Compagnia Spettatori. Pour cette jeune compagnie de huit personnes, c'est la première Bourse. Considérant l'importance de l'investissement personnel et financier, il est très content du résultat. Il considère que la possibilité de faire connaître le travail de cette troupe en direct est un grand privilège qui devrait porter ses fruits. Il vante les mérites de l'organisation et est enchanté par l'équipe technique.

Jean- François Guex et Philippe Laedermann, programmateurs du Théâtre Pam (Pré-aux-moines) à Cossonay. Ces deux messieurs bouclent leur 5ème saison. C'est la première fois qu'ils participent à une Bourse Suisse aux Spectacles. Curieux, ils fonctionnent aux coups de cœur. Deux spectacles les ont particulièrement séduits, la Compagnia Spettatori et le Cabaret Grotesque de la Compagnie Buffpapier. Ils ont spécialement apprécié l'ambiance générale de la Bourse, les spectacles, le Point Pastis, les rires, le professionnalisme de l'organisation et le côté festif.

Dimanche après-midi la 52ème Bourse Suisse aux Spectacles de l'atp touche à sa fin. J'en profite pour me promener, une dernière fois. Les artistes, les agents rangent leur matériel et quittent les lieux. Il y a ceux qui s'en vont, euphoriques, avec des promesses d'engagements, d'autres en revanche, sont tristes et déçus, ils n'ont pas rencontré l'intérêt qu'ils attendaient.

Pour clore cette semaine intense et riche en événements, les collaborateurs et collaboratrices de l'atp, l'équipe technique et les bénévoles se retrouvent autour d'un dernier repas et là les commentaires fusent, certaines anecdotes provoquent des fous rires à mettre sûrement sur le compte de la fatigue.

Rückblick der Börsenchronisten

Sie haben mit den Chroniken ihrer Beobachtungen und Erfahrungen der 52. Schweizer Künstlerbörse ein schriftliches Kaleidoskop an Impressionen der vier Börsentage geschaffen: Die zwei Börsenchronisten Marianne Finazzi und Gabriel Vetter. Im Interview mit der ktv blicken sie auf ihre Arbeit als Chronisten, prägende Momente und persönliche Höhepunkte an der Künstlerbörse 2011 zurück.

Interview mit Marianne Finazzi

Hast du die diesjährige Schweizer Künstlerbörse in der Rolle als Chronistin gegenüber früheren Jahren anders oder neu erlebt?

Ich habe diese 52. Schweizer Künstlerbörse als Chronistin komplett anders erlebt als damals, als ich noch an der Schweizer Künstlerbörse teilnahm, um Künstlerinnen und Künstler zu entdecken, welche die Kulturtäter anschliessend ins Théâtre de Poche nach Biel einladen könnten. Dieses Jahr wurde von mir erwartet, dass ich mich umsehe und die allgemeine Stimmung einfange – ich habe deshalb auch weniger Aufführungen gesehen als üblich.

Wie bist du für deine Arbeit als Börsenchronistin vorgegangen?

Es war das allererste Mal, dass ich als Chronistin tätig war – naturgemäss war ich im Vorfeld ein wenig nervös. Einmal angekommen, habe ich mich dafür entschieden, die Sache spontan anzugehen: Ich liess mich von Lust und Vorlieben leiten. Von Seiten der ktv wurden mir keine Vorgaben gemacht, ich fühlte mich also rundum frei.

Hast du dich mit Gabriel Vetter bezüglich der zu schreibenden Börsenchroniken ausgetauscht?

Ich habe Gabriel Vetter, den deutschsprachigen Chronisten, anlässlich der Medienkonferenz am Mittwoch Nachmittag kennengelernt. Er war mir auf Anhieb sympathisch, und dieses gute Gefühl hat sich bei unseren Treffen an der Schweizer Künstlerbörse fortgesetzt.

Was für Momente oder Erlebnisse der 52. Schweizer Künstlerbörse haben sich bei dir eingeprägt?

Ich habe zahlreiche Agenten, Programmgestalter und Künstler getroffen, mit denen ich mich bestens unterhalten und verstanden habe – und ich habe Personen getroffen, die ich schon lange, lange nicht mehr gesehen hatte – darüber habe ich mich sehr gefreut.

Was war dein persönlicher Höhepunkt dieser fünf Tage?

Die KleinKunstGala ist mir in guter Erinnerung geblieben. Karl's kühne Gassenschau hat den Schweizer KleinKunstPreis absolut verdient. Sehr schön war auch das Wiedersehen mit ein paar Leuten von Silo 8. Die Leistungen, die an diesem Abend geboten wurden, wiesen durchwegs eine hohe Qualität auf. Was mir weiter aufgefallen ist, ist die Professionalität der administrativen und technischen Teams. Das neue Kultur- und Kongresszentrum KKThun war ein idealer Veranstaltungsort.

Du sprichst in deiner Börsenchronik mehrmals Sprachbarrieren bei (schweizer-) deutschen Produktionen an und rufst die Westschweizer auf, vermehrt die Schweizer Künstlerbörse zu besuchen. Was für Brücken über den Börsen-Röstigraben schlägst du als französisch sprechende Besucherin vor?

Es ist jedes Jahr dasselbe: Leider hält sich das Interesse der Frankophonen in Grenzen, es sieht fast so aus, als sei daran nicht zu rütteln. Was könnte man dagegen unternehmen? Die Verantwortlichen bei der ktv stellen sich ja diese Frage immer wieder. Vielleicht müsste eine engere Zusammenarbeit mit den französischsprachigen Medien gesucht werden. An der Medienkonferenz nahm ein französischsprachiger Journalist teil, verschwand aber rasch wieder. Vielleicht müsste man auch die Theaterdirektoren, Programmgestalter, Agenten und Künstler intensiver bearbeiten und informieren. Und vielleicht müsste der französischen Sprache mehr Raum zugestanden werden. Ich weiss, dass Anstrengungen in diese Richtung unternommen werden, aber vielleicht sollte noch mehr getan werden. Es ist nicht von der Hand zu weisen: Die ktv ist nun einmal sehr stark im deutschen Sprachraum verankert. Hier die Gewichte zu verlagern, setzt einen langen Atem voraus. Wie wäre es, wenn die ktv die Schweizer Künstlerbörse im Turnus je einmal in der Deutschschweiz, der Romandie und in der italienischen Schweiz durchführen würde? Würden die anderen Sprachregionen dem Ruf folgen und wären an der Schweizer Künstlerbörse zahlreich präsent? Ich gehe davon aus, dass die Veranstaltung noch während vieler Jahre in Thun durchgeführt werden wird. Es wurde ja eine Umfrage in zehn Schweizer Städten gemacht, und die hat ergeben, dass Thun die einzige war, die praktisch alle Anforderungen der ktv erfüllt. Die Jahre bis 1998, als man die Schweizer Künstlerbörse noch abwechslungsweise in verschiedenen Städten durchführte (auch in der Romandie) hat klar gezeigt, dass die Romands sich, wenn überhaupt, nur sehr schwer zu einem Besuch bewegen lassen.

Interview: Annika Bangerter, Übersetzung: Rolf Hubler, Scrive

Interview mit Gabriel Vetter

Hast du die diesjährige Schweizer Künstlerbörse in der Rolle als Chronist gegenüber früheren Jahren anders oder neu erlebt?

Natürlich habe ich es anders erlebt. Ich bin zwar, was die Schweizer Künstlerbörse angeht, noch ein relativer Neuling, und kann darum nicht auf allzu viele Vergleiche zurückgreifen. Jedoch bewegt man sich als Chronist naturgemäss anders; es fallen andere, vielleicht unscheinbare Sachen auf, die man als Kolumnist verarbeiten könnte. Man ist als Chronist also eigentlich ein Partikel-Filter, ein Flusen-Sieb, ein Wiederkäuer dessen, was in Thun passiert. Es geht ja dann darum, die Schweizer Künstlerbörse in subjektiven Betrachtungen möglichst objektiv, möglichst wahr, abzubilden. Das macht man als teilnehmender Künstler natürlich nicht. Man schmeisst sich auch viel mehr in den Trubel.

Wie bist du für deine Arbeit als Börsenchronist vorgegangen?

Ich bin, ganz simpel, die ganze Zeit rumgelaufen, habe mich umgehört, umgesehen, mit allerlei Leuten gesprochen, mir Shows angeguckt und mich vor allem treiben lassen. Wie ein guter Reporter eben – schön der Nase nach. Ich hatte zwar ein paar fixe Punkte, ein paar Shows und Blöcke, die ich mir notiert hatte, doch die wirklich interessanten Begegnungen passierten eben spontan, unvorbereitet. Darauf muss man sich ja einlassen. Alles andere wäre schade. Ich habe jeweils Notizen gemacht, natürlich, und bin dann jeweils mittags hingesessen und habe den Text verfasst und verschickt. Nur, um mich danach sofort wieder ins Geschehen zu stürzen. Die Maxime war: Alles ist interessant, nichts ist zu banal.

Die französischsprachige Börsenchronistin Marianne Finazzi beschreibt in ihrer Chronik, wie du durch die Börse gehst und dich wie ein Schwamm mit dem Gehörten und Gesehenem aufsaugst – wie hast du sie wahrgenommen?

Wir haben uns morgens jeweils zum Kaffee getroffen. Sie hat mir dann ihre Chronik vorgelesen und ich ihr erzählt, was ich so erlebt habe. Das Überraschende war, dass wir uns von Anfang an, trotz des Altersunterschieds, trotz unserer ganz und gar verschiedener Herangehensweisen und Backgrounds, wahnsinnig gut verstanden haben. Wir haben uns auch oft zu einer Zigarette und einem Kaffee getroffen, gequatscht und viel gelacht. Ich glaube, Marianne ist noch viel mehr KleinKunstFan als ich. Sie weiss viel mehr, sie kennt die Leute gut und kennt sie seit Jahren. Sie ist also so was wie die Grande Dame der Chronik, während ich ein bisschen den jungen Gonzo gab. Marianne hat sich, denke ich, viel mehr auf das konzentriert, was auf den Bühnen passierte, im Gegensatz zu mir, der ich die Nebenschauplätze interessant fand.

Was für Momente oder Erlebnisse der 52. Schweizer Künstlerbörse haben sich bei dir eingeprägt?

Der Eröffnungsabend war wahnwitzig gut. Die Show war wirklich das, was man als grossen KleinKunstAbend bezeichnen muss. Lustig war auch, zu beobachten, dass einige Veranstalter offenbar erst kurz vor Ende der Schweizer Künstlerbörse bemerkten, dass es ja noch einen zweiten Trakt mit Agentur-Ständen gibt. Manche haben es gar nicht gemerkt. Das fand ich relativ absurd, und drum interessant.

Was war dein persönlicher Höhepunkt dieser vier Tage?

Jeder Kaffee mit Marianne und die Eröffnungsshow.

Hast du als Deutschschweizer den Röstigraben ähnlich stark wahrgenommen wie Marianne Finazzi?

Der Röstigraben entgeht einem in Thun ja nicht. Aber es war für mich keineswegs der Fall, dass ich dachte: Aha, das sind jetzt wir Deutschschweizer, und das sind jetzt die Welschen. Sondern eher so: Aha, natürlich, die Welschen gibt es ja auch noch! Es war eher positive Überraschung. Was natürlich auch traurig ist. Da ist man so nahe beieinander, und es kommt einem gar nicht in den Sinn, dass da die anderen ja das ganze Jahr durch auch sind und grossartiges Zeug machen, nicht nur während der Schweizer Künstlerbörse. Ich glaube aber auch nicht, dass man, nur um des Röstigrabens willen, ums Verrecken Zusammenarbeit zwischen Welschen und Deutschschweizern forcieren müsste. Das ergibt sich schon von selber, wenn es muss.

Interview: Annika Bangerter
(7-2011)